英语积累Day 112

💡 练习步骤:
- 1 浏览中文,尝试说出意思
- 2 点击音频,听辨陌生表达
- 3 点击视频,熟悉陌生表达,跟读学着嘴型练习
- 4 中英对照,积累陌生地道表达
📝 中文
坦白说,我一走进卧室,本能反应就是躺在床上休息。但我一直在努力把它转变为对自己的提醒,让自己迅速打开书包,并清理干净书包和口袋里的垃圾。当我摒弃不良习惯,一进房间就立刻做一些有益的事情时,会给我带来积极的动力,让我更容易完成晚上剩余的任务。
🎵 音频
🎬 视频
🔤 中英对照
坦白说,我一走进卧室,本能反应就是躺在床上休息。但我一直在努力把它转变为对自己的提醒,让自己迅速打开书包,并清理干净书包和口袋里的垃圾。当我摒弃不良习惯,一进房间就立刻做一些有益的事情时,会给我带来积极的动力,让我更容易完成晚上剩余的任务。
Honestly, my first instinct when I come to my room is to lie on my bed, but I've been trying to turn that instinct into a reminder to quickly unpack and clean out any rubbish in my bag or pockets. When I skip unhelpful habits and do something good as soon as I get into my room, it sets a positive momentum and makes it easier for me to tackle the rest of my evening tasks.
✨ 地道表达
词句 | 音标 | 中文释义 | 用法 |
---|---|---|---|
first instinct | /ˈɪnstɪŋkt/ | 音标: /ˈɪnstɪŋkt/ | |
中文释义: 本能 | His first instinct was to run away. | ||
他的本能反应就是逃跑。 | 学习进度: 不认识 | ||
momentum | /məˈmentəm/ | 音标: /məˈmentəm/ | |
中文释义: n. 推进力;动力;势头 | The fight for his release gathers momentum each day. | ||
争取使他获释的斗争声势日益加强。 | 学习进度: 不认识 | ||
skip | /skɪp/ | 音标: /skɪp/ | |
中文释义: v. 跳过(正常的步骤等);略过;漏过 | You can skip the next chapter if you have covered the topic in class. | ||
下一章,你要是在课堂上已经讲到了,就可以跳过。 | 学习进度: 不认识 | ||
tackle | /ˈtækl/ | 音标: /ˈtækl/ | |
中文释义: v. 应付,处理,解决(难题或局面) | The government is determined to tackle inflation. | ||
政府决心解决通货膨胀问题。 | 学习进度: 不认识 | ||
turn sb/sth (from sth) ˈinto sth | 使(从 … )变成 | ||
用法: The prince was turned into a frog by the witch. | 王子被女巫变成了一只青蛙 |