英语积累Day 113

英语积累Day 113

视频信息

博主: simply by christine
话题: 生活方式
口音: 美音
学习进度: 学习中

💡 练习步骤:

  1. 1 浏览中文,尝试说出意思
  2. 2 点击音频,听辨陌生表达
  3. 3 点击视频,熟悉陌生表达,跟读学着嘴型练习
  4. 4 中英对照,积累陌生地道表达
📝 中文

拥有更多物质并不等同于幸福。我曾花费大量时间网购新衣服和新产品,而要想找到下一个最好的商品会耗费许多精力。但当我冷静下来思考时,很快就意识到,其实我什么都不缺。这种思维习惯就像肌肉需要不断锻炼培养,我会尽量在购物时有意识地展开思考,而不是一时冲动而情绪化购物。当我真的需要买东西的时候,我会尽量选择二手商品,如果需要购买全新的,我会选择质量更高或可持续生产的商品。虽然会比价格低廉、批量生产的商品成本更高,但与之前的消费习惯相比,我认为自己还是节省了不少。

🎵 音频
🎬 视频
🔤 中英对照

拥有更多物质并不等同于幸福。我曾花费大量时间网购新衣服和新产品,而要想找到下一个最好的商品会耗费许多精力。但当我冷静下来思考时,很快就意识到,其实我什么都不缺。这种思维习惯就像肌肉需要不断锻炼培养,我会尽量在购物时有意识地展开思考,而不是一时冲动而情绪化购物。当我真的需要买东西的时候,我会尽量选择二手商品,如果需要购买全新的,我会选择质量更高或可持续生产的商品。虽然会比价格低廉、批量生产的商品成本更高,但与之前的消费习惯相比,我认为自己还是节省了不少。

More stuff doesn't equate to happiness. I used to spend lots of time looking online for new clothing or products to purchase, and it took a lot of energy to find that next best thing. But when I took a step back, it didn't take long to admit that I have everything I need. Doing so is a mental muscle I need to continue to exercise, but I do my best to consciously think through purchases instead of buying things on impulse and pure emotion. When I do buy something, I do my best to purchase products secondhand, or if I buy new, I try to look for products that are higher quality or sustainably made. While they do cost more than cheaply mass manufactured goods, I would say that I am saving quite a bit compared to my previous spending habits.

地道表达
词句 音标 中文释义 用法
consciously
/ˈk ɔnʃəslɪ/
音标: /ˈk ɔnʃəslɪ/
中文释义: adv. 有意识地
She realized how tense she was and consciously relaxed.
她发觉自己很紧张,于是有意识地放松了一下。
学习进度: 不认识
equate to sth
/iˈkweɪt/
音标: /iˈkweɪt/
中文释义: 相当于;等于
To sum up, I think a higher education doesn't always equate to a better career.
总而言之,我认为更高等的教育并不总是等同于更好的职业生涯。
学习进度: 不认识
It takes sb. time / money / energy to do sth.
某人花时间或精力做某事
用法: It takes a lot of energy to listen to another person and enter sympathetically into their experiences.
倾听他人得耗费极大的心力并怜悯地设身处地着想。
mass manufacture/production
/ˌmænjuˈfæktʃə(r)/
音标: /ˌmænjuˈfæktʃə(r)/
中文释义: 大量生产;大量制造
In the mass production era, multinational firms tended to centralize their operations.
在大规模生产时期,跨国公司倾向于集中运营。
学习进度: 不认识
mental muscle
/ˈmentl/
音标: /ˈmentl/ /ˈmʌsl/
中文释义: 心理肌肉
心理学家Jim Taylor在研究体育运动员的过程中发现,虽然身体上的肌肉力量对于运动员的表现至关重要,但运动员的自信水平、注意力集中的程度等等,同样会影响表现。因此他提出了“心理肌肉”(Mental Muscle)理论,认为自信、专注力等特质是每个人身上都有的“心理肌肉”,我们可以像锻炼身体上的肌肉一样,通过训练来加强我们的自信。
on impulse
/ˈɪmpʌls/
音标: /ˈɪmpʌls/
中文释义: 一时兴起,心血来潮
On impulse, I picked up the phone and rang her.
一时心血来潮,我拿起电话给她打了过去。
学习进度: 不认识
pure
/pjʊə(r)/
音标: /pjʊə(r)/
中文释义: a. 完全的;纯粹的
She laughed with pure joy.
她由衷地笑起来。
学习进度: 不认识
secondhand
/ˈsekəndˈhænd/
音标: /ˈsekəndˈhænd/
中文释义: a. 旧的;用过的;二手的
I bought a secondhand chair which is as good as new.
我买了一把二手货椅子,它如同新的一样。
学习进度: 不认识
sustainably
/səˈsteɪnəbl/
音标: /səˈsteɪnəbl/
中文释义: a. 可持续的
The aim is to keep visits sustainable and access fair.
目的是保持参观的可持续性和公平准入
学习进度: 不认识
take a step back
退一步(讲/看);停下来思考,试图从不同的角度来看待问题。
用法: If you feel stressed by responsibilities at work, you should take a step back and identify those of greater and less importance.   如果你因为工作中的职责而感到有压力,你应该停下来思考,确认什么事情更重要,而什么事情不那么重要。
学习进度: 不认识
think through
充分考虑;全盘考虑;想透
用法: I didn't think through the consequences of promotion.
我没有充分考虑到晋升带来的各种结果。
while
/wail/
音标: /wail/
中文释义: conj. (用作句首)虽然;尽管
While I am willing to help, I do not have much time available.
尽管我愿意帮忙,但是没有多少时间。
学习进度: 不认识