英语积累Day 117

英语积累Day 117

视频信息

博主: MaybeHeilly
话题: 兴趣爱好, 数码产品
口音: 美音
学习进度: 学习中

💡 练习步骤:

  1. 1 浏览中文,尝试说出意思
  2. 2 点击音频,听辨陌生表达
  3. 3 点击视频,熟悉陌生表达,跟读学着嘴型练习
  4. 4 中英对照,积累陌生地道表达
📝 中文

我是个iPad迷。自从我发现了拆箱游戏、烹饪游戏、家居装饰类游戏,就玩个不停。手指像这样在屏幕上滑动,Apple Pencil到处点,我渐渐上瘾了。我开始陷进iPad游戏无法自拔。不知为何,这些游戏给我带来了不一样的体验。这些是我目前迷上的游戏。这款游戏是让你清理别人的房子,修理各种东西,然后倒卖出去。但最让我欲罢不能的还是披萨游戏。我很爱它的画风,也喜欢经营自己的披萨店。我会尽量多看广告,因为这样会额外给我一些钻石道具。

🎵 音频
🎬 视频
🔤 中英对照

我是个iPad迷。自从我发现了拆箱游戏、烹饪游戏、家居装饰类游戏,就玩个不停。手指像这样在屏幕上滑动,Apple Pencil到处点,我渐渐上瘾了。我开始陷进iPad游戏无法自拔。不知为何,这些游戏给我带来了不一样的体验。这些是我目前迷上的游戏。这款游戏是让你清理别人的房子,修理各种东西,然后倒卖出去。但最让我欲罢不能的还是披萨游戏。我很爱它的画风,也喜欢经营自己的披萨店。我会尽量多看广告,因为这样会额外给我一些钻石道具。

I'm an iPad adult. Ever since I discovered unpacking games, cooking games, home decor kind of games, yeah, I'm playing. Fingers are moving like this, pencils all over in the air, I'm addicted, little by little. I started going down the rabbit hole of iPad games. For some reason, they hit different. These are the current games that I have a crush on. This is a game that you literally just clean up somebody's house and like fix things and all that kind of stuff and you flip the house. But the game that has me hooked is Pizza. I love the look of it and I love my own pizza shop. As much as I wanna to watch the ad because I'll watch it if you're going to give me some extra diamonds.

地道表达
词句 音标 中文释义 用法
addicted
/əˈdɪktɪd/
音标: /əˈdɪktɪd/
中文释义: a. 上瘾;入迷
He's addicted to computer games.
他迷上了电脑游戏。
学习进度: 不认识
decor
/ˈdeɪkɔ:/
音标: /ˈdeɪkɔ:/
中文释义: n. 装饰布局,装饰风格
1. interior decor
室内装饰风格
2. the restaurant's elegant new decor
餐馆内部别致的新装潢
学习进度: 不认识
extra
/ˈekstrə/
音标: /ˈekstrə/
中文释义: a. 额外的;
The conference is going to be a lot of extra work.
这次会议将有很多额外工作。
学习进度: 不认识
fix
/fɪks/
音标: /fɪks/
中文释义: v. 修理
The car won't start — can you fix it?
这辆车发动不起来了,你能修理一下吗?
学习进度: 不认识
flip the house
/flɪp/
音标: /flɪp/
中文释义: 倒手/转卖房子:通过低买高卖,或者买进来后重新装修再高价卖出
I am going to take three weeks' vacation and flip this house. 我要休假三个星期,稍微装修一下这个房子然后卖掉。
for some reason
出于某种原因;
some在这里意思是“某个;某些”,强调不确定到底是为什么
I had a bad night; I went to bed early enough, but for some reason I couldn't fall asleep.
昨天晚上我没睡好, 上床相当早, 可是不知道为什么睡不着。
学习进度: 不认识
go down the rabbit hole
陷入新奇、复杂、吸引人的情况
来源于《爱丽丝梦游仙境》,小女孩儿掉进了兔子洞,进入了奇幻世界
After watching the first episode of the new series, I was completely hooked and went down the rabbit hole, binge-watching the entire season in one weekend.
在新剧的第一集之后,我完全被吸引住了,陷入了追剧的漩涡,在一个周末就刷完了整季。
学习进度: 不认识
have a crush on
迷恋
用法: He has a crush on a girl in our class.
他暗恋我们班上的一个女生。
hit different
/hɪt/
音标: /hɪt/
中文释义: 感觉不同;格外触动
That love song was amazing – it really hits different – it makes me feel a bit sentimental. 那首情歌太棒了——格外触动我,让我有点感伤。
hook
/hʊk/
音标: /hʊk/
中文释义: n. 钩子 v. 吸引
I was hooked by John's radical zeal.
我被约翰的狂热吸引住了。
学习进度: 不认识
iPad adult
沉迷于iPad的成年人,iPad迷;源自英文俚语 iPad kid: A child who is always on a tablet 总是玩平板的小孩
unpacking games
拆箱游戏:开箱整理物品类小游戏