英语积累Day 14

英语积累Day 14

视频信息

博主: Michelle Choi
话题: 情感成长
口音: 美音
学习进度: 学习中

💡 练习步骤:

  1. 1 浏览中文,尝试说出意思
  2. 2 点击音频,听辨陌生表达
  3. 3 点击视频,熟悉陌生表达,跟读学着嘴型练习
  4. 4 中英对照,积累陌生地道表达
📝 中文

作为一个博主,我不可避免地会接触到很多人的意见。从某种程度上来说,我对此心存感激,因为这让我得以成长和改进。但有时候,我会在这个过程中迷失了自我,因为它会让我产生疲惫和“冒名顶替综合症”的感觉。所以我正在努力寻找一个健康的平衡点,让我既能接受意见,又能保持自我。

🎵 音频
🎬 视频
🔤 中英对照

作为一个博主,我不可避免地会接触到很多人的意见。从某种程度上来说,我对此心存感激,因为这让我得以成长和改进。但有时候,我会在这个过程中迷失了自我,因为它会让我产生疲惫和“冒名顶替综合症”的感觉。所以我正在努力寻找一个健康的平衡点,让我既能接受意见,又能保持自我。

As someone who is on the Internet, it's inevitable for me to get a lot of people's opinions. And on one end, I'm grateful for them because it allows me to grow and improve. But sometimes, I lose myself in that process because it leads to burnouts and impostor syndrome. So I'm trying to find a happy medium where I can do both in a healthy way.

地道表达
词句 音标 中文释义 用法
burnout
/'bɜːnaʊt/
音标: /'bɜːnaʊt/
中文释义: 1. n. 烧坏;燃料烧尽
2. n. 疲惫;倦怠
用法: 1. job burnout 职业倦怠; 职业枯竭;
2. burnout syndrome 疲劳综合征
impostor syndrome
/ɪmˈpɒstə(r)/
音标: /ɪmˈpɒstə(r)/
/ˈsɪndrəʊm/
冒充者综合症
用法: 一种常见的心理状态,即个人无法内在接受自己取得的成就,并持续担心被揭穿为"冒充者"或"骗子"的感觉。即使在取得显著成就或在专业领域中获得成功的人,也可能因为内心感觉自己并不足够胜任而产生这种情绪。
学习进度: 不认识
inevitable
/ɪnˈevɪtəbl/
音标: /ɪnˈevɪtəbl/
中文释义: 1. adj. 不可避免的, 必然发生的
2. 〈非正〉总会发生的, 照例必有的, 惯常的
用法: 1. inevitable defeat 丧志屈服; 必然的失败;
2. Inevitable Accident 不可避免的事故;
3. Inevitable trend 必然趋势; 必然走向;
4. inevitable loss 无法避免的损失; 不可避免的损失;
lose oneself
热衷于; 迷失方向; 入迷;
用法: Not to dare is to lose oneself, that is when we don't cope, when we avoid. 而我们不去应对,选择逃避,却步不前则会迷失自我。
学习进度: 不认识
medium
/ˈmiːdiəm/
音标: /ˈmiːdiəm/
中文释义: 1. n. 媒介, 手段, 方法, 工具
2. 折中, 中间物
3. 生活条件, 环境
4. adj. 中等的, 适中的
用法: 1. a happy medium 健康的平衡点
2. you have to strike a happy medium. 你得采取折中办法。
On one end
某种程度上来说;一方面。**这里的end为多义词,意思为“一端,一方,一头”,如“There was silence at the other end of the line. 电话那头没有声音。” 短语"on one end" 常用来指代某个范围或是某个事物的一端,通常在讨论某个事物的两端、两极或是两个极端时使用。
用法: On one end we actually realized that the bedrock of being able to build back better if you will. 一方面,我们实际上意识到,如果你愿意的话,能够重建得更好的基石。
学习进度: 不认识