英语积累Day 24

英语积累Day 24

视频信息

博主: Anna Neubert
话题: 生活方式
口音: 美音
学习进度: 学习中

💡 练习步骤:

  1. 1 浏览中文,尝试说出意思
  2. 2 点击音频,听辨陌生表达
  3. 3 点击视频,熟悉陌生表达,跟读学着嘴型练习
  4. 4 中英对照,积累陌生地道表达
📝 中文

我会用清水洗脸,抹上一点保湿霜,让皮肤更加舒适水润,但完整的护肤流程要等到我锻炼结束后再开始。然后就是选出今天的健身装备了。我觉得漂亮的运动装会显著激发健身的动力。我每周大约去健身房四次,我绝对更喜欢早上锻炼而不是晚上。从科学角度来说,举重并不是一项放松的运动,因为它会刺激肾上腺素的分泌。但运动确实能让我内心感到平静。

🎵 音频
🎬 视频
🔤 中英对照

我会用清水洗脸,抹上一点保湿霜,让皮肤更加舒适水润,但完整的护肤流程要等到我锻炼结束后再开始。然后就是选出今天的健身装备了。我觉得漂亮的运动装会显著激发健身的动力。我每周大约去健身房四次,我绝对更喜欢早上锻炼而不是晚上。从科学角度来说,举重并不是一项放松的运动,因为它会刺激肾上腺素的分泌。但运动确实能让我内心感到平静。

I splash my face with water, I put on a little bit of moisturizer just so that my skin feels nice and hydrated, but my actual skincare routine does not take place, up until I'm done with my workout. And then it's time to pick out my gym fit of the day. I think a cute outfit for the gym is so essential to boost your motivation. I go to the gym about four times a week, and I 100% prefer an early morning workout over an evening or nighttime workout. Scientifically, weightlifting is not relaxing as it does spike your adrenaline production. But incorporating physical movement is something that brings me inner peace.

地道表达
词句 音标 中文释义 用法
100 percent
表强调,表明说话者没有任何犹豫,百分之百确定
adrenaline
/ə'drenəlin,-li:n/
音标: /ə'drenəlin,-li:n/
中文释义: n. 肾上腺素(激动、害怕或愤怒时产生的体内分泌,使心跳加快,提升活动能力)
The excitement at the start of a race can really get the adrenaline flowing. 比赛起点的兴奋确实能使人热血沸腾。
essential
/ɪˈsenʃl/
音标: /ɪˈsenʃl/
中文释义: 完全必要的;必不可少的;极其重要的
/ingredient/
an essential part/ingredient/component of sth
某事物必不可少的一部分/成分/组成部分
学习进度: 不认识
hydrated
/'haɪdreɪtɪd/
音标: /'haɪdreɪtɪd/
中文释义: adj. 含水的,与水结合的
So, the best thing you can do is keep yourself hydrated and keep yourself rested. 所以,你能做的最好的事情就是让自己保持水分,让自己保持休息。
incorporate
/ɪnˈkɔːpəreɪt/
音标: /ɪnˈkɔːpəreɪt/
中文释义: v. 将 … 包括在内;包含;吸收;使并入
1. incorporating physical movement 意思是将运动融入到生活中,成为生活方式的一部分。
2. Many of your suggestions have been incorporated in the plan.
你的很多建议已纳入计划中。
inner
/ˈɪnə(r)/
音标: /ˈɪnə(r)/
中文释义: 1. 里面的;向内的;内部的
2. 内心的;未表达出来的;隐藏的
用法: 1. inner London 伦敦市中心区
2. She doesn't reveal much of her inner self. 她不大流露她的内心自我。
moisturizer
/ˈmɔɪstʃəraɪze(r)/
音标: /ˈmɔɪstʃəraɪze(r)/
中文释义: 润肤霜;润肤膏
After Lucy puts this toner on her face, then she puts on " some moisturizer. 在露西把这种润肤水涂在脸上之后,她又抹了一层“保湿霜”。
physical movement
运动,肢体运动
用法: Physical movements have no intrinsic emotional meaning. 肢体动作没有内在的情感意义。
学习进度: 不认识
pick out
1. 精心挑选
2. 认出来;辨别出
1. He picked out the ripest peach for me. 他给我挑了个熟透了的桃子。
2. See if you can pick me out in this photo. 看你能不能把我从这张照片上认出来。
学习进度: 不认识
spike
/spaɪk/
音标: /spaɪk/
中文释义: 1. 指突然激增或激发某种感觉或情绪
2. vi. 迅速升值;急剧增值
3. n. 猛增;急升
4. n. 尖状物;尖头;尖刺
5. vt. 用尖物刺入(或扎破)
1. The sudden news of her promotion spiked her excitement 她突然得知晋升消息,激起了她的兴奋情绪。
2. The US dollar spiked to a three-month high. 美元猛然升值到三个月来的最高价。
3. a spike in oil prices 油价的急剧上涨
4. a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
学习进度: 不认识
splash
/splæʃ/
音标: /splæʃ/
中文释义: 1. vi. 泼洒
2. vt.把(水、泥等)泼在 … 上
3. n. 落水声;
4. We heard the splash when she fell into the pool. 她掉进游泳池时我们听见扑通的一声。
用法: 1. Water splashed onto the floor.
水哗的一声泼洒在地板上。
2. He splashed cold water on his face. 他把冷水往脸上泼。
学习进度: 不认识
weightlifting
/ˈweɪtlɪftɪŋ/
音标: /ˈweɪtlɪftɪŋ/
中文释义: n. 举重
I think in the US, weightlifting has actually really hit the ground running. 我认为在美国,举重实际上已经很有名气了。
workout
/ˈwɜːkaʊt/
音标: /ˈwɜːkaʊt/
中文释义: n. 锻炼
She does a 20-minute workout every morning. 她每天早晨做运动 20 分钟。