英语积累Day 77

英语积累Day 77

视频信息

博主: Cozy K
话题: 生活方式
口音: 美音
学习进度: 学习中

💡 练习步骤:

  1. 1 浏览中文,尝试说出意思
  2. 2 点击音频,听辨陌生表达
  3. 3 点击视频,熟悉陌生表达,跟读学着嘴型练习
  4. 4 中英对照,积累陌生地道表达
📝 中文

生活或许感觉就像朝你袭来,而你却无法暂停。月复一月、年复一年,在单调乏味的日常中飞逝而过,你或许会被迫感到:“难道就是这样吗?这就是生活的全部吗?”我觉得在我们生活的这个疯狂的世界里,有这样的感受是非常正常和健康的。我们似乎注定要像仓鼠一样在小小的滚轮上奔跑,而不是在大自然中与可爱的动物一起嬉戏、狩猎和采集。但我们也应当打破这一循环。

🎵 音频
🎬 视频
🔤 中英对照

生活或许感觉就像朝你袭来,而你却无法暂停。月复一月、年复一年,在单调乏味的日常中飞逝而过,你或许会被迫感到:“难道就是这样吗?这就是生活的全部吗?”我觉得在我们生活的这个疯狂的世界里,有这样的感受是非常正常和健康的。我们似乎注定要像仓鼠一样在小小的滚轮上奔跑,而不是在大自然中与可爱的动物一起嬉戏、狩猎和采集。但我们也应当打破这一循环。

Life might feel like it's just coming at you, and you can't stop it. Months and years are whizzing by in this kind of same monotonous routine, and you might be pushed to feel like, "Is this it? Is this everything life is?" I think that's a very normal and healthy thing to feel on this crazy world we live in where we are meant to run on this little hamster wheel instead of just like frolicking in nature with cute animals and hunting and gathering. But we also do deserve to break ourselves out of that loop.

地道表达
词句 音标 中文释义 用法
be meant to
应该是; 注定要;照理应当,打算要;旨在
用法: Whenever , wherever, we are meant to be together. 无论何时,无论何地,我们注定会在一起。
学习进度: 不认识
be pushed to
被迫做某事,没有足够的时间或金钱:指在某种情况下,由于压力或限制,被迫去做某事,而没有足够的时间或金钱。
用法: Sometimes in life, we are pushed to our limit. 有时在生活中,我们被推到了极限。
学习进度: 不认识
break out of
改变生活方式; 突破; 摆脱; 逃出;
用法: She needed to break out of her daily routine and do something exciting.  她需要从日常事务中解脱出来,找点有意思的事做。
学习进度: 不认识
come at you
走向你;向你扑面而来
用法: 1. It's 3-D, folks. It's coming at you. 这可是三维效果,向你扑面而来。
2. Just everything coming at you 每件事情都应接不暇
3. Your life is about to change, and things are about to come at you very fast. 你的生活将迎来改变,事情如潮水般汹涌而来。
学习进度: 不认识
deserve
/dɪˈzɜːv/
音标:  /dɪˈzɜːv/
中文释义: 应得;应受;值得
These people deserve to make more than the minimum wage.
这些人应该得到比最低工资更高的报酬。
学习进度: 不认识
frolick
/ˈfrɒlɪk/
音标: /ˈfrɒlɪk/
中文释义: 嬉戏;嬉闹
Tourists sunbathe and frolic in the ocean.
游客晒着日光浴在海水里嬉戏。
学习进度: 不认识
hamster wheel
/'hæmstə/
音标: /'hæmstə//wiːl/
中文释义: 仓鼠轮:一种圆形的笼子,用于养仓鼠或其他小型啮齿动物,当动物在底部奔跑时,笼子会垂直旋转。在引申义上,也可以指一种单调、重复、无法满足的活动,特别是那些没有取得进展的活动。
Sometimes it feels like we're running on the hamster wheel of life. 有时感觉就像我们在生活的仓鼠轮上奔跑。
loop
/luːp/
音标: /luːp/
中文释义: n. 1. 圈, 环, 环状物
2. 回路, 循环
用法: These activists don't want to feel out of the loop.
这些活跃分子不想做局外人。
monotonous
/məˈnɒtənəs/
音标: /məˈnɒtənəs/
中文释义: 单调乏味的;毫无变化的
• It's monotonous work, like most factory jobs...
与工厂大部分工作一样,这份工作也很单调乏味。
whizz
/hwiz/
音标: /hwiz/
中文释义: 飞驰;嗖嗖地移动
A car whizzed past.
一辆汽车疾驰而过。
学习进度: 不认识